Keine exakte Übersetzung gefunden für شرح قانوني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شرح قانوني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.
    وكذلك يرجى شرح الظروف القانونية التي تنظم استعمالها.
  • Los legisladores tendrán dificultades a la hora de decidir cómo deben abordar todo lo relativo a la retención de la titularidad, por lo que es preciso darles una orientación clara, en particular sobre cómo explicar la situación jurídica al sector financiero.
    ورأت أن المشرّعين سيجدون صعوبة في تقرير كيفية معالجة مسائل الاحتفاظ بحق الملكية كما سيحتاجون إلى ارشاد واضح، ولا سيما فيما يتعلق بكيفية شرح الوضع القانوني للصناعة.
  • En efecto, presentó un informe al Consejo Económico y Social sobre la protección jurídica de los derechos económicos, sociales y culturales (E/2006/86), en el que se insiste en que la protección jurídica es un elemento esencial de toda estrategia de promoción y protección de estos derechos.
    وقدمت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريراً يتعلق بالحمـاية القانونيـة للحقوق الاقتصـادية والاجتمـاعية والثقافيـة (E/2006/86)، ويتوسع في شرح الحماية القانونية على أنها عنصر أساسي من عناصر أية استراتيجية ترمي إلى تعزيز هذه الحقوق وحمايتها.
  • Sírvanse explicar también las condiciones legales por las que se rige su utilización y especificar si sólo pueden aplicarse a sospechosos y si los tribunales deben autorizarlas previamente. Sírvanse indicar además el plazo de tiempo durante el que pueden utilizarse.
    برجاء شرح الظروف القانونية التي تحكم استخدامها، كما يُرجى تحديد ما إذا كانت قابلة للتطبيق على المشتبه بهم فقط وما إذا كانت هناك ضرورة استحضار إذن من المحكمة بغرض تطبيقها.
  • Revisten gran importancia para los países interesados, que presentan voluminosos alegatos escritos y a menudo piden dos rondas para explicar sus argumentos jurídicos y los materiales de apoyo.
    إنها تكتسي أهمية هائلة بالنسبة إلى البلدان المعنية، التي تتقدم بالتماسات خطية مطولة وكثيرا ما تطلب السماح لها بجولتين من المرافعات لطرح حججها القانونية وشرح أدلتها الثبوتية.
  • Se prevé la inauguración de un nuevo colegio universitario en el complejo del proyecto hidroeléctrico de Tala, en Gedu, en el año 2008, en el que se matricularán unos 80 alumnos en el primer año.
    بل هي قضية معقدة نابعة من هجرة غير قانونية تم شرحها في التقرير الدوري الجامع للتقارير الدورية من الأول حتى السادس.
  • Se ha establecido un banco de imágenes en línea con fotografías para facilitar la identificación, por parte de los funcionarios de aduanas y de otras partes interesadas pertinentes, de cargamentos ilícitos de SAO, así como la reunión de información sobre la legislación para la vigilancia y el control de SAO en los Estados de la región y la difusión de esa información a todos los países, explicando el problema del comercio ilícito de SAO a organizaciones políticas y comerciales regionales, que luego pueden incluir esa cuestión en sus programas de trabajo.
    وأنشئ بنك صور على الإنترنت لتسهيل تعرف الجمارك وأصحاب المصلحة الآخرين على الشحنات غير المشروعة من المواد المستنفدة للأوزون وجمع المعلومات عن تشريعات لرصد ومراقبة المواد المستنفدة للأوزون من بلدان المنطقة ونشر تلك المعلومات على جميع البلدان وشرح مسألة التجارة غير القانونية بالمواد المستنفدة للأوزون للمنظمات التجارية والسياسية الإقليمية التي يمكنها عندئذ أن تدرج هذه المسألة في برامج عملها.